Blog

17 JUN

Trobada literària amb Mercè Climent i Pau Sif

L´acte es celebrarà el pròxim divendres 28 de juny a les 19h a la nostra llibreria
Trobada literària amb Mercè Climent i Pau Sif

Per quart any consecutiu la Direcció General del Llibre, del Còmic i de la Lectura organitza una trobada literària entre escriptors a la nostra llibreria, dins del programa d'animació lectora “Afinitats Electives. Trobades literàries en llibreries”.

Un dels objectius d´aquest programa és donar suport a la creació literària en totes les llengües oficials d'Espanya, posant en valor la pluralitat lingüística del nostre país, afavorint el diàleg entre les diferents llengües i contribuint a la difusió de literatures de diferents territoris.

Durant la trobada, cadascun dels autors es referiran al treball i a l'obra de l'altre, buscant semblances, connexions o camins divergents. 

En trobades d´anys anterios els autors convidats van ser Matilde Gordero-MorenoPau i auManel Joan i ArinyóJ.C.VenturaJoaquim Bosh i Isabel Garcia CanetEn esta ocasió podrem gaudir d´una conversa literària amb Mercè Climent i Pau Sif.

Mercè Climent i Paià és enginyera agrònoma i llicenciada en Filologia Hispànica. Escriu per a adults i per a públic infantil, però sempre amb la consigna de crear bellesa amb les paraules. Així, ha escrit els llibres infantils: Lina Panxolina i el quadern Màgic, Marc i el poder sobre el temps, la Flauta màgica , Moros i cristians, i El misteri dels Reis d´Orient; les novel·les Somiant amb Aleixa (XVII Premi de Literatura Eròtica la Vall d´Albaida), Amor a la ciutat dels ponts i Mariola; el poemari Infinitamant (X Premi de Poesia Ibn Jafadja d´Alzira) i moltíssims contes que han estat publicats en diversos diaris, revistes, llibres col·lectius, etc. Els seus dos últims llibres editats per Sembra Llibres son: No hi havia a València i Més enllà dels murs.

Respecte a la poesia, ha estat antalogada en els llibres Nova poesia alcoiana, Poemes entre telers, 14+1, Llenya prima, Els caus secrets, Antologia d´escriptors dels Països Catalans posteriors al 1972, Entre dones i La improbable vida de Joan Fuster. Els seus versos han estat traduïts fins i tot a l´alemany per la revista cultural i literària Driesch.

També ha fet diverses traduccions al català com els poemaris Arxipèlag i una antologia de poemes de Gloria Fuertes, seleccionada per ella mateixa en el llibre Açò no és un llibre, és una dona.

Pau Sanchis i Ferrer, conegut pel seu nom de ploma Pau Sif és poeta i traductor, Llicenciat en filologia catalana per la Universitat de València.

El seu primer poemari va ser Ferralla al 1997, posteriorment, al 2005 va guanyar el XXIV Premi de Poesia Senyoriu Ausiàs March amb el poemari Tríptic d´un carrer.

Com a traductor ha fet diversos treballs com el poemari Blasfèmia del poeta croat Janko Polic Kamov. Ha publicat en col·laboració amb Mª Josep Escrivà l´antologia Ai València! Poemes 1017-2002, una antologia poètica de desenes de poetes que parlen sobre València des del s.XI fins al s.XXI. Ha estat antologat a Jocs Florals a Cavanilles (Universitat de València, 2005), Joves poetes catalans (Brosquil, 2004) i Solcs de paraules, antologia de poetes de l´Horta Nord (Llibres de l´Aljamia, 2001). Els llibres que més recentment ha traduït són: Dents de llet i Atrapa la llebre de Lana Bastasic amb Edicions del Periscopi i El bell estiu de Cesare Pavese.

La trobada s´emetrà en directe pel compte de Instagram d´Inés Llibreria Papereria, on també es quedarà enregistrada.

 

Noticia Programa Afinidades Electivas 2024


Llistat de llibreries i autors/es participants

Volver